Жизнь в Брно, как она есть! История Кати и Артема

Жизнь в Брно, как она есть! История Кати и Артема

Уважаемые читатели, сегодня я решила открыть цикл статей „Жизнь в Брно глазами соотечественника“ – своего рода социальный проект о людях, в свое время принявших решение связать свою жизнь с Чехией. В основном, из приглашенных к интервью – мои хорошие знакомые и близкие друзья, а также наши клиенты, которым мы оказываем всестороннюю помощь в Чехии. Надеюсь, что данный проект будет расширяться, и к нам присоединится все большее количество людей, желающих рассказать свою историю переезда в Чехию.

Уверена, впереди нас ждет очень интересная работа. Все мы разные, у каждого своя жизненная история, свой путь, свое отношение к Чехии и чехам. Тем не менее, многих и практически всех нас объединяет одно – любовь к этой таинственной и загадочной стране.

Надеюсь, что эти небольшие рассказы-интервью от соотечественников помогут Вам еще больше сформировать представление о жизни в Чехии, о сложностях, с которыми вы можете здесь встретиться, а также помогут дать ответ на самый главный вопрос: "Стоит ли пробовать  переезжать в Чехию?"

Свое Первое интервью я решила взять у очень активной, целеустремленной, позитивной пары – Екатерины и Артема. Ребята очень молоды (23 и 22 года), но уже очень многого смогли добиться в Чехии! Катю я знаю уже давно, более пяти лет, а вот с Артемом познакомилась только сегодня. За огромной тарелкой ризотто и чашечкой ароматного кофе, ребята с радостью согласились ответить на несколько моих вопросов, связанных с жизнью в Брно:

Автор: Екатерина, Артем, привет. Спасибо, что согласились поучаствовать в моей затее :). Не буду оригинальной. Первый вопрос банален, но все таки: Как давно вы уже живете в Чехии, как сюда приехали?

Екатерина: я живу в Чехии уже более 6 лет. Изначально приехала на курсы чешского языка в Брно, собственно здесь и решила остаться жить.

Артем: А я в Чехии чуть более пяти лет, первый год проживал в Подебрадах, откуда в дальнейшем переехал в Брно, город, благодаря которому я встретил свою любовь Катю :)

Автор: Ребята, а когда собственно у вас появилась мысль перебраться в Чехию и почему выбрали именно ее?

Екатерина: Когда мне было лет 14, мама узнала о возможности получения высшего образования в Чехии. Недолго думая, старший брат решил, что эта перспектива лучше, чем вузы России – европейский диплом в противовес российскому больше ценится.

Артем: а мне определиться с выбором помогло не очень приятное стечение обстоятельств: У мамы очень сильно болела нога, придя в больницу, она разговорилась в очереди с женщиной, чей сын уже учился в Чехии. Она рассказала, что в Чехии все очень хорошо. Так как мы давно рассматривали возможность учиться заграницей, то выбор был сделан в пользу ЧР.

Автор: А чем вы занимались после обучения на курсах чешского?

Екатерина: После курсов чешского я поступила в Масариков университет, специальность Теория Интерактивных Медий. После трех лет закончила бакалаврскую ступень, в прошлом году должна была получить степень магистра, но отвлеклась работой, и в данный момент нахожусь в процессе написания диплома в надежде окончить университет весной 2016 года.

Артем: после курсов я поступил в Либерец в Технический университет на текстильную промышленность и уже почти смирился с тем, что буду швеёй, однако, находясь летом дома в России, в конце августа я узнал, что прошел во втором туре в Масариков университет на специальность Китайская филология. Думал, что это перспективное направление в связи с политическим направлением Китая. Попутно искал работу, строил скульптуры из песка на Площади Свободы (Кстати, зарплату я так и не увидел, до сих пор жду). Через полгода понял, что китайская культура не для меня, но бросил университет не поэтому.

Автор: А почему?

Артем: Не до конца понял университетскую систему, не знал, что в университет нужно ходить и посещать предметы. С преподавателем по китайскому языку не нашли общий язык, так как он говорил только по-английски и не знал чешского, а я в то время плохо владел английским, но на чешском все бы понял с первого раза. Я просто банально не понял его требований к посещаемости занятий. Вобщем, в итоге, по этому предмету, который являлся обязательным для прохода в след. семестр, я не был допущен на экзамен. Но я всё равно пошел, сдал на B (очень хорошо), но на следующий день узнал, что результат не засчитали, так как не хватило посещаемости. В итоге мне не хватило кредитов, чтобы перевестись в следующий семестр. Все заявления и просьбы студийное отделение (деканат) игнорировало. В результате, чтобы не потерять визу, я записался на курсы чешского при ВУТ. Затем перепоступил в Мендель (университет им. Менделя), на эконом. факультет.

В целом, лично я, не впечатлился обучением в Масарике, страшные аудитории, рассчитаны на меньшее количество людей, чем записано на курс. В Менделе все понравилось, компьютерные классы для самоподготовки. К сожалению, стипендию для проживания мне не дали в Менделе, так как это мое второе обучение, несмотря на то, что первое не было закончено.

Автор: Артем, если честно, я тоже не ожидала, что при обучении в чешском вузе могут возникнуть вот такие недопонимания с преподавателем, особенно учитывая тот факт, что обучение в Чехии по закону должно вестись на чешском языке. Получается, что поступая в чешский вуз, студент должен владеть как минимум двумя языками – чешским и английским, видимо, вуз приглашает и лекторов из-за рубежа, кто совершенно не владеет чешским...Скажи, а почему ты временно приостановил обучение и в Менделе, если там все нравилось?

Артем: В этот раз приостановить учебу решил я сам, по собственной воле. Решил заняться бизнесом, а в вузе временно взял академ.

Автор: Екатерина, а у тебя были какие-то сложности в процессе обучения в вузе? Может быть непонимание системы обучения, трудности общения с сокурсниками и т.п.?

Екатерина: Не могу однозначно ответить на данный вопрос, учиться в университете мне очень нравилось, однако я была удивлена простоте, с которой учителя подходили к вопросу обучения, никто никого не заставляет учиться и сдавать тесты, все держится на собственном желании успешно сдать сессию и окончить университет. Так что людям со слабой волей придется нелегко. Мне очень повезло с сокурсниками, сложным был только первый семестр, когда никто никого не знал. Потом уже мы хорошо сдружились и всегда помогали друг другу во всем. Учителя всегда с пониманием относились к тому, что чешский – не мой родной язык, закрывали глаза на грамматические ошибки в эссе и работах. Конечно, дипломные работы приходится отдавать на корректуру филологам, но, кстати, думаю, что и чехом бы не помешало это делать.

Автор: Катя, а у тебя сейчас какие сложности с получением магистерской степени?

Екатерина: Я устроилась на работу на полную ставку, и, к сожалению, не успеваю дописать свою дипломку в срок. Также хочу взять академ на полгодика, но все же рассчитываю получить титул Мгр. Весной 2016 года

Автор: Катя, я так понимаю, сейчас ты находишься в Чехии на основании рабочей визы? Можешь немного рассказать о поиске работы, насколько это было сложно и трудно ли было переходить со студенческой на рабочую визу?

Катя: Я Работаю в компании Зебра Технолоджис в течение 5 месяцев, занимаюсь поддержкой клиентов, регистрацией заявок на ремонт оборудования нашей фирмы, была приятно удивлена, что работа не оказалась колл- центром в стандартном смысле слова, чувствую, что делаю что-то полезное. До этого работала в компании Моторола Солюшнз в маркетинговом отделении, заведала апдейтами официального вебсайта для 6 языков, создавала ньюслеттеры, расширяла клиентскую базу. Работу изначально было найти не просто, мне казалось, причинами были отсутствие европейского гражданства, а так же мой юный возраст (кажется, чехи оканчивают университет в более позднем возрасте, я его закончила в 21 год, в 22 уже работала). Работу смогла найти только после получения бакалаврского диплома чешского университета.

Автор: То есть получается с дипломом чешского вуза намного легче найти работу в Чехии, чем без него?

Катя: думаю, что однозначно да. От нас не требуется получать разрешение на работу, собственно, нужно только одно – найти работодателя и заключить с ним официальный трудовой договор. На основании него и выдается рабочая виза. И все.

Автор: Артем, а ты пытался искать работу или сразу решил, что будешь предпринимателем? Почему вдруг возникло желание делать что-то свое в Чехии , ведь немногие чехи решаются начать заниматься своим делом, при этом они  в своей родной стране? Не было ли страшно оформлять бизнес-визу, возникали ли сложности при ее оформлении?

Артем: Вообще, работу в Чехии найти сложно, но можно. Знаю, что очень востребованы специалисты в колл-центрах или в сфере ай-ти, к примеру. Думаю, что хороший специалист своего дела ценится везде, так что было бы желание.

По поводу бизнеса -  у меня просто Возникло желание что-то делать. Так как я нахожусь в Чехии, начал это что-то делать здесь. Меня Не привлекала перспектива работать на кого-то, хотел работать на себя. Было страшно оформлять бизнес визу, к сожалению, она уже более полугода на рассмотрении.

Автор: А какой сферой деятельности ты занимаешься, можешь поделиться? 

Я зарегистрирован в качестве ИП и предлагаю услуги, связанные с арендой автомобилей в Брно, организацией грузоперевозок. На нашем сайте http://www.brnoauto.com/ можно найти полный спектр услуг, который мы предлагаем. Кроме того, есть возможность оформление индивидуального заказа, например, починки авто и т.п. 

Автор: Сложно ли тебе вести бизнес в Чехии, можешь ли сравнить ведение бизнеса в Чехии и России? Какими ты видишь основные сложности ведения ИП в Чехии?

В России я бизнес не вел, не знаю… Но всегда знал, что займусь свои делом, вне зависимости от места проживания. Я знаю, что в России больше налоги, мафия, бюрократия, недобросовестные чиновники и конкуренты. В Чехии в этом плане вести бизнес гораздо проще. Зато в России можно было бы применить больше креативности в рекламе за счет отсутствия языкового барьера, знания менталитета. Возможно именно мой бизнес, связанный в первую очередь, со сдачей авто в аренду, вышел бы в России выгоднее, так как в Чехии очень высокие цены на ремонт авто, автозапчасти, при этом качество услуг автосервисов оставляет желать лучшего. Собственно поэтому, я решил ремонтировать свой автопарк самостоятельно. 

Однако, в России качество дорог плюс культура самого автомобильного движения оставляет желать лучшего, также страховые компании делают свою работу недобросовестно в России, в Чехии со страховыми у меня практически никогда не возникало споров.

Несомненным плюсом ведения бизнеса в России, конечно, являются связи. Уверен, с ними проще решаются вопросы, также в России есть возможность взять кредит. В Чехии же, пока нет пмж, о кредите можно забыть… Вообщем, и там, и там есть свои плюсы и минусы.

Автор: Катя, Артем, а Какой вы видите свою жизнь лет через пять? Брно – конечный пункт или только начало?

Катя: Поживем – увидим. Я очень привыкла к своей жизни здесь и в данный момент не хочу что-то менять, но не исключаю, что, если будет та или иная причина переехать, я это сделаю.

Артем: В данный момент мне в городе Брно очень комфортно, за 4 года этот город мне стал как родной, надеюсь, что через 5 лет я всё еще буду здесь с процветающим любимым делом.

Автор: А нет ли желания все бросить и вернуться в свою родную страну, где родной язык, родная бюрократия и много всего родного?

Артем: Абсолютно нет, знаю, что Катя вернуться на Родину не против, я же сюда приехал за лучшей жизнью и верю, что ее здесь построю.

Катя: да, я Очень скучаю по дому, раньше не исключала, что поеду домой после университета. Потом, встретила здесь свою любовь, так что появилась веская причина хотеть остаться :)  В данный момент мне нравится моя жизнь и работа в Брно, хотелось бы просто чаще ездить домой и видеть родных.

Автор: Чего или кого вам больше всего не хватает в Чехии?

Артем: Ответ банален - родных, дома.

Катя: Мне не хватает близких и осознания, что рядом есть люди, которые меня поддержат и помогут в трудную минуту. Переезд в Чехию заставил меня очень быстро повзрослеть (в Чехию Катя приехала в 18 лет), принимать рациональные решения и быть в ответе за них, так что, отчасти, скучаю по беззаботности жизни на Родине.

Автор: Да, я вас отлично понимаю. Уверена, что каждый из нас скучает по своей Родине, родным и близким людям, которые остались там. Хотелось бы Вам в этой связи задать последний, и, наверное, самый главный вопрос - Счастливы ли вы в Чехии?

Артем и Катя (вместе): Конечно да!

Автор: Ребята, спасибо вам большое за столь интересное общение! Желаю Вам больших успехов в личностном развитии, в работе, учебе, и конечно, тебе,Артем, в поднятии на ноги и раскрутки бизнеса, а также скорейшего получения бизнес-визы!

Катя, Артем: спасибо, Ксюша. И тебе удачи в твоем проекте!

Автор: Спасибо, ребята!

Уважаемые друзья, теперь вы знаете историю одной из замечательных пар в Чехии! А также знаете, что на сайте http://www.brnoauto.com/ Вы всегда можете воспользоваться услугой аренды автомобилей в Брно! Артем с радостью ответит на все ваши вопросы!